Últimas novedades

Día Internacional de la Llingua Materna

Nos caberos venti años, la UNESCO celebrara el Día Internacional de la Llingua Materna col procuru de caltener la bayurallingüística y sofitar una educación plurillingüeafitadanallingua materna.

Con motivu del Día Internacional de la Llingua Materna 2018, que se celebra cada 21 de febreru, la UNESCO afita el so compromiso pa cola diversidállingüística y convida a los Estaos miembros a celebrar esta xornada en toles llingües que sean quien cola fin de faceralcordanza de qu’esabayurallingüística y esiplurillingüismu son esenciales pal desarrollu sostenible.

La bayurallingüísticaatopase a cada vuelta más amenazada, con un númberu creciente de llingües que desapaecen. Cada dos selmanes, de media, desapaez una llingua, arramblando esa desaparición con tou un patrimoniu cultural ya intelectual.

Estiañu la UNESCO conmemora el 70 aniversariu de la Declaración Universal de Derechos Humanos y la so enérxica declaración de “non discriminación por motivos d’idioma”, y faihomenaxe a la so traducción a más de 500 llingües.

Audrey Azoulay, DireutoraXeneral de la UNESCO.

Audrey Azoulay, que lleva malapenes tres meses y mediununcargu pal que taelexida por cuatro años, ye parisina, pero la so familia ye d’orixexudíu marroquí, d’unaciudá atlántica (Mugadur, as-Sawira) que anantes fue fenicia y dempués árabe, y dempués portuguesa y española, y entádempués francesa y marroquí.Audrey fue ministra de Cultura d’ungobiernu francés que tenía a un catalán comu primer ministru, Manuel Valls.

 

El IES Víctor García de la Concha participa d’estaalcordanza internacional multilingüe cola migayina que puede apurrir la llingua de la so tierra. De la tierra falamos de sosnomes, con una sesión dedicada a la toponimia de la comarca. Cola llingua y el so valir como preséupa contar hestories y sentires, ficimos poesía.

Les dos xeres, que dos fueren les sesiones de la mañana dedicaes a ello, corrieren a cargu de Pablo X. Suárez, poeta, filólogu y especialista en Llingua Asturiana, y coordinador del Serviciu de Normalización Llingüísticana Comarca de la Sidra, un serviciudirixíu a la dignificación, dinamización y recuperación de la llingua asturiana.

 

Los nomes de la tierra tienen todos el so porqué. 2º y 3º ESO.

La toponimia ye una ciencia, una disciplina, enfotada nelestudiu de los nomes de llugar, de los sitios nos que vivimos o que nos arrodien.

Los primeros toponomistesyerencuentistes y poetes. Dicho con tol respetu del mundo. Yeren, allá pelsieglu XIX de los románticos, los escritores que naguaben por desplicar les coses que teníemosdelantre los güeyosdende la más remota antigüedá. D’aquella, les más de les veces la toponimia yeraxerme de lleendes y hestoriesincreyibles.

Los estudios de toponimia más científicos esixendellos conocimientos de dialectoloxía, de fonética, d’hestoria, de lesicoloxía o de morfoloxíanallingua de la fastera que únquier estudiar. Y d’etimoloxía toponímica, porque nuncamuden igual los nomes de les coses que los de los sitios.

Y si pa los estudiosos ye necesario’l rigor cientificu y la profesionalidá, pa los falantes ye igual de necesariu’lrespetu polos sitios que pisa, los sitios que mira y los sitios a los que-y da nome.

Nestisen, la ONU recomienda poner llendes a la creación d’esónimos, que ye’lnome que dan los falantes a los sitios que nun “nacieren” nallinguaqu’ellosfalen, son les traducciones que tantesvegaesenllenen les páxines de periódicos con baturicios de patiu de colexu. Porque nun ye que los nomes de los sitios ya tuvieren equí enantes que los falantes de güey. Ye que munchos ya taben enantes que les llinguesmesmesd’agora.

 

Una llinguapa contar lo que te pasa. 4º ESO y 1º Bach.

Pablo X. Suárez, poeta oral y creador de la Timba Poétika, tienespublizaos tres poemarios que fueren asoleyando en 2005, 2011 y 2017. Estiúltimu, Little Babilonia, fízolu ganador va unos meses del XXIII PremiuXuan María Acebal de poesía en llingua asturiana que falla tolos años la Conseyeríad’Educación y Cultura.

Valoraba d’elli’lxuráu “la brillantez de les sosimáxenes, n’untestu que xuega y entemez la tradición más clásica coles referencies más pop”. Dicen d’estitrabayu que xuega a tracamundiar les metáforesclásiquespa romper colos antagonismos de lo rural pacolo urbano, de la tradición pa cola contemporaneidá. Y a los rapazos presto-yos.

Comments (1)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *